12 août 2008
Krupnik ou soupe à l'orge polonaise...
Une soupe bien populaire chez nous (comme dans la plus part des familles polonaises je suppose).
Une soupe qui se mange comme un repas principal avec une bonne tranche de pain de seigle et du beurre.
Il existe plusieurs variation au tour de ce thème, je vous présente la mienne:
Ingrédients: +/-1 litre de bouillon de poule ,+/- 1 litre de bouillon de boeuf (ou d'eau ), 3/4 tasse ou 1 tasse d'orge mondée, 3 carottes coupées en dés, 3 céleris coupés en dés, 2 pomme de terre en dés,1 poireau émincée ou une échalotte grise, une poignée de cèpes séchées hachées, 1 feuille de laurier, sel et poivre et herbes fraiches comme ganiture (chez moi persil et aneth).
Tout d'abord cuire dans le bouillon l'orge pour environ 15 minutes et ajouter ensuite le reste des ingrédients sauf les herbes qu'on ajoute à la fin.Si ont rouve que la soupe est trop consistante on peut ajouter de l'eau en cours de cuisson.
Cuire une bonne demie heure ou jusqu'à ce que les légumes soient cuits à point (pas trop dur ni trop tendre)
Pour les végétariens on peut la faire uniquement avec un bouillon de légumes (en cube) pour les amateurs de viande on peut la faire à base de viande (poulet , côte de porc etc)
05 juillet 2008
Repas de paresse...à la polonaise
Quand on a pas envie de cuisiner ou on est simplement trop paresseuse pour le faire (et oui ça m'arrive un peu trop souvent en particulier l'été).On peut toujours se rabattre sur un repas vite fait à la polonaise.
Une petite assiette avec de bonne '' parówki '' (saucisse de veau et porc polonaise) qu'on fait réchauffer quelque minutes dans l'eau bouillante.On oublie pas les crudités de saisons , les tomates et concombres et biensûre une bonne tranche de pain de seigle frais beurré.
Pour ceux et celle qui veulent en savoir plus sur les varitétés de charcuterie typique polonaise vous pouvez aller voir ce site:Charcuterie polonaise.Cela vous donnera un petit aperçu
Je vais également préparer prochainement un petit carnet de bonnes adresses où trouver les produits polonais dans la région de Montréal, QC.
J'oubliais (ne figure pas sur la photo) un peu de moutarde forte ou du raifort.
Pourquoi se compliquer la vie des fois?
Miam! Smacznego!
24 juin 2008
Placek na maślance i kruszonką-Gâteau au babeurre aux cerises avec son crumble
J'ai trouvé cette recette sur le forum polonais cincin ; c'est en fait un gâteau blanc au babeurre et aux fruits de saisons surmonté d'un crumble.On peut utiliser les fruits qu'on veut et de saison (fraises, abricots, pêches,prunneaux, cerises etc).
J'ai otpé pour la version aux cerises...
Voici la traduction:
Placek:
1 tasse de babeurre, 1 tasse de sucre, 2 -1/2 tasse de farine, 3 oeufs, 1-1/2 cuillère à thé de poudre à pâte, 1/2 tasse d'huile (de beurre fondu pour moi), essence de vanille ou un sucre vanillé.
2 tasses de cerises sans noyau (ou un peu plus si on aime les fruits)
Pour le crumble: 100g de sucre, 100g de beurre , 100 g de farine
Comment faire: Mélanger tous les ingrédients du gâteau (placek) au mixeur et déposer dans un moule rectangulaire de 13"x9".
Pour être plus précise: J'ai d'abords battu les oeufs avec le sucre et j'ai ajouté le babeurre.Ensuite j'ai ajouté la farine avec la levure incorporé (la poudre à pâte) et la vanille.J'ai fait fondre le beurre que j'ai laissé refroidir un peu et j'ai ajouté au mélange.La pâte doit être homogène.
Sur la pâte on dépose les fruits de saison de façon a bien recouvrir uniformément.On procède de même avec la pâte à crumble (on soupoudre bien partout).
Le crumble: On mélange avec les doigts le beurre ,la farine et le sucre afin d'obténir un mélange de la consistance du sable.
Ce gâteaux est bien délicieux accompagné d'un bon thé noir au citron.
Mise à jour: On préconise une cuisson à 175 celsius de 30 à 35 minutes
17 juin 2008
Petit cheesecake tout rose!
C'est une recette de mamam qui est ultra facile et parfaite pour l'été car elle ne nécessite pas de cuisson et contient peu d'ingrédients.
Il vous faut: 1 paquet de fromage à la crème de 250 g ( liberté pour moi) , 1 paquet de jello ( gelée en poudre ) saveur de fraise, 1 tasse d'eau , quelque (4) biscuits cuillère écrasés , 40 à 50 g de beurre fondu.
On prépare la croute: On fait fondre le beurre et on l'ajoute aux biscuits écrasés qu'on presse dans le fond d'un moule à charnière de 6'' ou 7'' (un petit).
On pépare le jello avec 1 tasse d'eau comme indiqué sur l'emballage ( on fait dissoudre la poudre dans l'eau bouillante), on ajoute ensuite le fromage et on mélange bien afin d'obtenir un appareil homogène.On verse dans le moule à charnière et on dépose au frigo pour quelque heures.
J'avais déjà présenté cette recette l'année passé...
On peut remplacer la gelée en poudre avec du sirop de fraises maison auquel on ajoute des feuilles de gélatine ou encore de l'agar agar.
16 juin 2008
Młoda kapusta ze śmietaną i koperkiem ou chou à la crème aigre à la polonaise
J'ai voulu tester cette petite recette de chou qui est un peu différente de ma recette familiale habituelle.Je me suis inspiré de plusieurs versions que j'ai trouvé sur les blogs et forums polonais.
Ingrédients: Un beau chou nouveau, 1 peu de lard ( j'ai retiré le gras de 2 cotelettes de porc) , 1 oignon et demi haché, +/-1 tasse d'eau d'eau , de l'aneth fraîche, 1/2 cube de bouillon de poule, 1 cuillère à table de farine., 1 cuillère à table de vinaigre ou citron, 1 à 2 cuillère à table de crème sure ou aigre.Sel et poivre au goût.
Couper le chou en petites lanières bien fines.Faire dorer dans une casserole les morceaux de lard et ajouter ensuite les oignons et bien faire revenir le tout.
Ajouter le chou et l'eau et le demi cube de bouillon de poule on peut ajouter de l'eau en cours de cuisson si on voit qu'elle a trop évaporé.
Faire cuire environ 20 minutes jusqu'à ce que le chou soit tendre.Ajouter ensuite, la farine et bien mélanger et ajouter le vinaigre et bien mélanger.
À la toute fin on ajoute la crème aigre et l'aneth fraîche (toujours bien mélanger).IL y'en a aussi qui ajoute du cumin entier mais moi J'en ai pas mis.
Ce plat d'été quand il ne fait pas trop chaud biensûr et de printemps accompagné de pomme de terre nouvelle peut faire un repas en lui seul mais souvent il est servi avec une cotelette de porc.
Smacznego! Bon appétit!
30 mars 2008
Kopytka ou gnocchi polonais
Les kopytka sont des pâtes maison à base de pomme de terre et de farine. En polonais leur nom veut dire sabots un peu à cause de leur forme.
Les ingrédients: 500 ge de pomme de terre cuits sans pelure , 150g à 200 g de farine, 1 oeufs,sel et poivre.
Pour servir: lardons et oignons ( ou une sauce au champignons ou un ragoût de viande).
Faire une purée avec les pomme de terre, ajouter l'oeuf , le sel et poivre et graduellement la farine.
Rouler ensuite en forme de long boudin (1.5 cm d'épais) sur une surface enfariné.Couper en biais des petits tronçons d'environ 3 cm.
Faire cuire dans l'eau bouillante salée jusqu'à ce qu'ils remontent à la surface(environ 5 min), retirer avec un écumoir et servir.
08 mars 2008
Kotlety mielone z kartoflami i buraczki-Boulette de veau et betterave à la polonaise
Une envie de ''comfort food'' à la polonaise; un repas qui me rappelle de bon souvenirs d'enfance.C'est toujours aussi bon....
Pour les kotlets (boulette): 400 g de mélange de veau haché/porc haché , persil frais , oeuf, chapelure (J'en mets dans le mélange de viande et aussi comme panure avant la cuisson) , sel et poivre , un peu de marjolaine séchée , un peu de moutarde en poudre et une pincée de paprika, une échalotte haché et un oignon vert haché.
Betterave: Quelques betterave cuites et râpées , une cuillère à soupe de beurre et de farine, sel et poivre, une pincée de sucre , une cuillère de vinaigre.
Pour les kotlets: Mélanger tous les ingrédients et fomer des gallettes ( on peut passer les kotlet dans un peu de chapelure avant de les cuires) et faire revenir dans un poêle avec un peu de matières grasses.
Pour les betteraves: Faire fondre le beurre et ajouter la farine et laisser cuire une minute ou 2 et ensuite ajouter les betteraves râpées.Mélanger et assaisonner (sel, poivre,sucre,vinaigre) et laisser cuire quelques minutes à feu doux.
Servir avec des pommes de terre !
Smacznego!
28 février 2008
Extrait de vanille à la vodka Kapitanska!
Voici le résultat de mon extrait de vanille maison:
Une belle couleur ambrée ....
Je pense qu'elle pourrait être un peu plus foncé en ajoutant 2 autres gousses de vanille.
La recette originale préconisait 6 gousses au total.
J'ai utilisé l'excellente vodka polonaise maintenant disponible dans certaines SAQ.
Pour amateur de vodka de qualité...
Na zdrowie! À votre santé!
20 février 2008
Zupa pomidorowa ou soupe aux tomates
Une bonne soupe aux tomates maison c'est toujours bon surtout quand l'hiver est encore bien présente...Une soupe aux tomates à la polonaise
Ingrédients: 1.5 litre de bouillon maison (de poule ou de veau) , 2 carottes , 1 branche de céleri, 1 demi poireau, 1 demi oignon émincé , 1 feuille de laurier , une poignée de nouilles aux oeufs , 1 concentré de tomate (156 ml)
Pour servir :crème sure et aneth fraiche
Mettre tous les ingrédients dans un grand chaudron et cuire demi-heure.Quand les légumes sont tendre ajouter les nouilles et cuire un autre 6-7 minutes.
16 février 2008
Cotelette de porc un peu façon polonaise
Ma mère préparait souvent des cotelettes de porc de deux façons: panée ou braisée . Je préfère la dernière version car la viande devenait tendre et fondait en bouche.
Mon interprétation de cette recette: (kotlety duszone)
Quelques cotelettes de porc avec os, 1 gros oignons, 1 ou 2 carottes coupée en rondelles, un bouillon de poule ou de l'eau , feuille de laurier, une pincée de marjolaine ou herbes séchées de votre choix, persil frais pour garnir.Sel et poivre au goût et une pincée de paprika.
Faire revenir les cotelettes de porc dans un peu de matière grasse et réserver.Faire fondre l'oignon émincé dans le gras (pour qu'ils deviennent translucides).Ajouter la carottes et remettre des cotelettes et ajouter les assaisonnements ainsi que le bouillon.Laisser mijoter à feu doux pendant 2 heures.On peut rajouter un peu de liquide pendant la cuisson.
Servir avec des pomme de terre et une salade de concombre.














